IN MEMORIAN.

IN MEMORIAN.
RVDO. VICTOR MIEREZ, apasionado del estudio de la Palabra de Dios.Este blog en su memoria al ser recogido a las mansiones celestiales.QEPD.

viernes, 30 de septiembre de 2011

9- EL PROPOSITO DEL EVANGELIO DE LUCAS.

Al escribir su evangelio, Lucas se propone trasmitir certezas con respecto a las cosas que eran corrientes, como un elemento de enseñanza para la iglesia de su tiempo .Lc.1:4
Su trabajo de investigacion y de reportear a los testigos vivos hasta ese momento, le otorga un grado de credibilidad a pesar de no haber sido un testigo ocular de loshechos que narra.
En Lucas encontraremos detalles significativos con respectos a los otros sinopticos,
1- rescata "la lectura de la Torah en la sinagoga.
2-rescata la imagen y disgnidad de los oprimidos y marinados por otros
3-Es fundamental en su vision Teologica y misionera la idea de que DIOS  se preocupa por lo pobres, marginados y excluidos, aquellos que estaban proscriptos de la sociedad.
4-Enfatiza el caracter universal de la salvacion en la mision redentora de JESUS por la iglesia.

LOS EJES TEOLOGICOS DE EL EVANGELIO DE LUCAS.-

Al examinar el contenido de la obra Lucana podremos identificar al menos seis "ejes" por donde pasa toda su obra:
1-- La peocupacion de JESUS por los pobres.
2-- El caracter universal de la salvacion de JESUS.
3-- La interconexion e insercion intencionada de el acontecimiento de JESUS, y  su insercion en la historia secular marcandola y dandole una nueva direccion y sentido.
4-- Resalta la trascendencia del mimisterio del ESPIRITU SANTO, y su mision en la tierra y en la iglesia.
5-- La doctrina del jubileo, como el elemento desencadenador de una nueva propuesta de libertad a losoprimidos.
6-- Lucas privilegia y enfatiza la oracion como el fundamento que sustenta la mision.

UN EVANGELIO DEVOCIONAL....
Lucas resalta permanentemente la oracion:

Contiene tres parabolas importantes sobre la oracion.

1--   El amigo a la medianoche...11:58
2--   El juez injusto...18:1-8
3--   El fariseo y el publicano...18:9-14


Contiene las oraciones de JESUS.

1--   en su bautismo...3:21
2--   en el desierto...5:16
3--   antes de elgir a los discipulos...6.:12
4--   en la transfiguracion...9:29
5--   antes de decir la "oracion del Señor"...11:1
6--   por Pedro...22:32
7--   en el huerto de Getsemani...22:24
8--   en la cruz...23:46

LOS HIMNOS EN EL EVANGELIO DE LUCAS.-

Muchas obras musicales tipicas de la cristiandad han sido inspirados en el relato de Lucas, de ahi se han extraido y han dado lugar a joyas de la musica cristiana.-

1--   El Ave Maria...1:28-33..........las palabras del Angel a Maria.
2--   El Magnificat...1:46-55.........el cantico de Maria.
3--   El Benedictus...1;68-79.......el cantico de Zacarias.
4--   El Gloria In Exelcis...2:13-14.de los Angeles Celestiales.
5--   El Nunc Dimitis...2:29-32....el cantico de Simeon.


LA MUJER EN EL EVANGELIO DE LUCAS.-
En su trabajo, se reinvindica la mujer, desvalorizada en el oriente, Lucas las emciona permenentemente y las revaloriza y las ubica en una posicion de igualdad de importancia.

1--  Maria y Elizabeth.....cap.1.
2--  Maria y su hermana Marta.....cap.10.
3-- .las Hijas de Jerusalem.....22:27
4-- la mencion de las viudas.....2:37../4:26../7:12../18:3../21:2

8- QUIEN ES LUCAS EL MEDICO AMADO.-

Todos losescritores sagrados de la Biblia, son hebreos, Lucas es la excepcion. Era de origen gentil(no judio) griego, medico y muy erudito.
Lucas no fue apostol, sino solo un predicador,(Hech. 161:10) y evangelista.
Y un discipulo que por muchos años acompaño al Rabino Saulo de Tarso.
Lucas escribio su evangelio y el libro de los Hechos, sin embargo nunca en ellos aparece su nombre como autor.
En el Nuevo Testamento solo aparece tres veces su nombre:
a- Colosenses 4:14 .."Lucas , el medico amado..."
b- 2 Timoteo 4:11.."Solo Lucas esta conmigo..."
c- Filemon Vss.24 "Y mis colaboradores...Lucas ::"

La paternidad literaria de Lucas esta apoyada por el llamado Canon de Muratori. Ireneo tambien afirma la paternidad de Lucas.
El  " prologo antimarcionista" al Evangelio (175 d.de J:C:) define a Lucas como nativo de la ciudad de Antioquia en Siria; ademas este documento fija la muerte de Lucas en Beocia a la edad de 84 años.
Otro documento ("prologo monarquico de Lucas ") de cerca del 200 d.J:C: situa a su vez la muerte de Lucas en Bitinia a los 74 años.
Origenes y Jeronimo  relacionaron a Lucas " con cierto hermano cuyo renombre en el evangelio se oye en todas las iglesias ".2 Corintios 8:18.-

El autor del evangelio de Lucas habla siempre en primera persona,, lo que lleva a pensar, que el escritor es bastante conocido para los oyentes, por lo que no es necesario para ellos, agregar rasgos de la personalidad.

Esta conclusion, se halla respaldada por la circunstancia  de que los escritores del periodo patristico, enfatizaban mucho la "apostolicidad"  como criterio valido para la recepcion de los libros y aceptacion.

LUCAS EL GENTIL...
El hecho de que Lucas era de origen gentil  esta respaldado por detalles que aparecen en sus escritos a saber :
1--  Se menciona que "el Campo de sangre" que se hallaba en las afueras de Jerusalem, - dice Lucas_ era llamado en lengua de ellos ( los judios ) Aceldama.Hech. 1:19.-
2-- El escritor (lucas ) tenia una aficcion especial porel mar Hech. 27, al contrario de los judios que no congeniaban mucho con el mar, al menos durante el Imperio Romano el que era llamado Mare Nostrum.
3-- En Colosense 4:14 Pablo menciona a Lucas pero al final de la lista, luego de haber citado a " los de la circuncision"...
4-- En el mismo pasaje se menciona que Lucas era medico.
Este detalle ( que era medico) se ha comprobado por medios de eminentes medicos  como Galeno, e Hipocrates .
Al estudiar los escritos de Lucas se puede ver la afinidad de Lucas con la medicina, por las descripciones con rigor cientifico.

Es Lucas el unico escritor  del N. Testamento que menciona por nombres a los emperadores romanos, tales como Augusto, Tiberio y Claudio ( Luc. 2.31/ Hech. 11:"8/ 18:2). Pablo Hoff destaca que en los escritos de Lucas se destacan nombres tanto judios como gentiles,  Cirenio, Pilatos, Anas, Caifas, Herodes, Antipas,  y los de los reyes vasallos, Herodes Agripa I, y II, Berenice, Sergio Paulo,Galion,Felix y Festo.

Lucas hace incapie en algunas palabras como "pobres", "cautivos", "oprimidos", personas que necesitaban de salud su especialidad.

Lucas poseia una mente magistral, y una educacion muy refinada y acabada, se aprecian en sus escritos , conocimientos de la Septuaginta, y de las fuentes cristianas.

El lenguaje griego que  se utiliza en sus escritos es perteneciente a una cultura muy superior.
De los ocho autores del N. Testamento , los unicos con educacion formal, fueron Pablo y Lucas, quienes escribieron mas de las tres cuartas partes .
Lucas utiliza al escribir el Evangelio y el libro de los Hechos, un metodo historico aunque persigue un objetivo Teologico.

Una caracteristica de Lucas en su Evangelio es que menciona "la lectura de la Torah",  como asi tambien otros pasajes, que no se mencionan en los demas.

SU ORIGEN...

El doctor Lucas era oriundo segun algunos de Antioquia de Siiria, evidentemente de origen griego. Otros sostienen que era oriundo de Cesarea de Filipos- adonde habria conocido al apostol Pablo-,  Podemos apreciar que era un hombre "libre" dentro del imperio romano,

SU PASTORADO.

Fue misionero al lado del apostol Pablo,  y estuvo a cargo de la Iglesia en Filipos durante seis años.
Mas tarde se lo ve predicando el evangelio en Roma, Fil. verss.24, sabemos que ejercio la medicina Col. 4:14,  estuvo con Pablo en los ultimos dias de el 2 Tim. 4:11 y respondio al llamado misionero Hecch. 16:13-17

5-EL "CANON" DE LOS EVANGELIOS.-

El canon bíblico es el conjunto de libros de la historia del pueblo judio que la tradición judeocristiana considera divinamente inspirados y que por lo tanto constituyen la Biblia. El canon bíblico cristiano está constituido por los cánones del Antiguo Testamento y del Nuevo Testamento.


Contenido

 Etimología
La palabra canon deriva del nombre griego κανών "kanon", que significa "caña" o "vara", o también "norma" o "medida", que a su vez se deriva de la palabra hebrea קנה "kaneh" que se utiliza a menudo como un estándar de medición. Por extensión pasó a significar «la norma recta» o correcta y la lista de los documentos o conceptos que conforman dicha norma.[1]
Historia del Canon Bíblico en la Iglesia Católica
Fue en el Sínodo de Roma del año 382, bajo el pontificado del Papa San Dámaso I, que la Iglesia Católica instituyó el Canon Bíblico con la lista del Nuevo Testamento de San Atanasio y los libros del Antiguo Testamento de la Versión de los LXX; ésta versión fue traducida del griego al latín por San Jerónimo (la Vulgata) por encargo del mismo Papa San Dámaso I, que en la práctica sería la primera Biblia en el sentido concreto y pleno de la palabra. Posteriormente los Concilios regionales III de Hipona del 393, III de Cártago del 397 y IV de Cártago del 419, en los cuales participó San Agustín, sancionaron definitivamente dicho canon. En el año 405 esta lista fue enviada por el Papa San Inocencio I al Obispo Exuperio de Tolosa (en la Galia, hoy Francia), donde aparece el canon bíblico con los 73 libros ya existentes.
El concilio de Trento fijó el canon de la Iglesia Católica declarándolo dogma[2] y propuso crear el Índice de libros prohibidos.
 Propuestas de Canon
Hay varios documentos donde diversos autores daban sus opiniones sobre el Canon Bíblico que debería haber, antes de la decisión del Sínodo Romano del 382, luego la Iglesia se unifico en sus criterios. Cuando algunas iglesias particulares se separaron de la Iglesia católica formaron sus propios cánones como el caso de la Iglesia Etiópica, copta, etc. En este sentido el primer canon bíblico conocido es el denominado «canon de Muratori», descubierto en 1740 en Milán por el erudito Luis Antonio Muratori. Consiste en una lista de los libros neotestamentarios elaborada en Roma en el siglo III, aunque los investigadores opinan que puede ser una copia de un documento del año 175. Incluye el Apocalipsis, pero excluye la I Epístola de Clemente, entre otros, sin embargo, no admite la Epístola a los Hebreos y objeta el Pastor de Hermas, por no apostólico.[3]
El canon bíblico quedo establecido entrado el siglo IV.[4] El primer canon neotestamentario ampliamente aceptado fue el establecido por Anastasio de Alejandría (+373) «martillo de herejes», que incluye el Apocalipsis y la Epístola a los Hebreos. El canon fluctuó durante años, en diversos lugares, aceptando o rechazando el Apocalipsis y obras de Hermas o Bernabé.[5]
El Apocalipsis fue excluido del canon del obispo Cirilo, doctor de la Iglesia, y no se consideró sagrado en la Iglesia de Jerusalén. No se incluyó en el sínodo de Laodicea, ni lo aceptó Gregorio Nacianceno, uno de los padres de la Iglesia. Tampoco se encuentra en la vulgata siriaca Peshitta, de finales del siglo III; y en las copias conservadas del siglo V en adelante se excluyen también las epístolas II de Pedro, II y III de Juan, y la de Judas.[6]
 Desarrollo del canon del Antiguo Testamento
El Antiguo Testamento o (AT) constituye la primera sección de las dos partes del canon cristiano e incluye en ocasiones los libros de la Biblia hebrea así como diferentes libros deuterocanónicos. Su contenido exacto difiere según cada denominación cristiana.
El Antiguo Testamento protestante es, en gran parte, idéntico al de la Biblia hebrea o Tanaj. Las diferencias entre la Biblia hebrea y el Antiguo Testamento protestante son pequeñas, y tienen que ver tan solo con la disposición y el número de libros. Por ejemplo, mientras la Biblia hebrea considera el libro de Reyes como un texto único, el Antiguo Testamento protestante lo divide en dos libros. De forma similar, Esdras y Nehemías se consideran un solo libro en la Biblia hebrea. Las diferencias entre la Biblia hebrea y otras versiones del Antiguo Testamento como el Pentateuco Samaritano, los cánones sírio o griego son mayores. La mayoría de estos cánones incluyen libros e incluso secciones de libros que los otros no poseen.

jueves, 29 de septiembre de 2011

4- ORIGEN DEL TERMINO EVANGELIO.-EVANGELIOS SINOPTICOS, DATACION...

-
-
Origen del término
La palabra "Evangelio" es empleada por primera vez en los escritos de las primeras comunidades cristianas por Pablo de Tarso, en la primera epístola a los corintios (1 Cor, 15,1), redactada probablemente en el año 57:
"Os recuerdo, hermanos, el evangelio que os anuncié, que recibisteis, y en el que habéis perseverado".
Dicho evangelio consiste, según Pablo, en "que Cristo murió por nuestros pecados según las Escrituras; que fue sepultado y resucitó al tercer día según las Escrituras; que se apareció a Pedro y luego a los doce. Después se apareció a más de quinientos hermanos a la vez, de los que la mayor parte viven todavía, si bien algunos han muerto. Luego se apareció a Santiago, y más tarde a todos los apóstoles. Y después de todos se me apareció a mí, como si de un hijo nacido a destiempo se tratase".
Con el mismo sentido aparece la palabra en el Evangelio de Mateo (4,23; 9,35) y en el Evangelio de Marcos (1,15). Es posible que sea la traducción al griego de una expresión aramea empleada en su predicación por Jesús de Nazaret, pero no existen datos concluyentes que permitan afirmar esto de forma definitiva. En total, la expresión "evangelio" es usada en 76 ocasiones en el Nuevo Testamento. Es significativo que sesenta de ellas tengan lugar en las cartas de Pablo, y que no exista ninguna mención del término en el Evangelio de Juan y en el Evangelio de Lucas, aunque sí aparece en los Hechos de los Apóstoles, atribuidos a Lucas. El número de menciones de cada término es el siguiente (fuente: Rivas, L.H. El Evangelio de Juan)
Término
Evangelio (euangélion)
4
8
0
2
0
Evangelizar (euangelízō)
1
0
10
15
0
Se ha especulado sobre si las comunidades cristianas helenísticas adoptaron el término "evangelio" a partir del culto al emperador. Existe en Priene una inscripción, fechada en el año 9 a. C., en que aparece esta palabra con un sentido muy similar al que después le darían los cristianos. En cualquier caso, la palabra había sido frecuentemente utilizada en la literatura anterior en lengua griega, incluyendo la primera traducción de la Biblia a este idioma, conocida como Biblia de los Setenta.
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

Evangelios canónicos
Del elevado número de evangelios escritos en la Antigüedad, sólo cuatro fueron aceptados por la Iglesia y considerados canónicos. Establecer como canónicos estos cuatro evangelios fue una preocupación central de Ireneo de Lyon, hacia el año 185. En su obra más importante, Adversus haereses, Ireneo criticó con dureza tanto a las comunidades cristianas que hacían uso de un solo evangelio, el de Mateo, como a los que aceptaban varios de los que hoy son considerados como evangelios apócrifos, como la secta gnóstica de los valentinianos. Ireneo afirmó que los cuatro evangelios por él defendidos eran los cuatro pilares de la Iglesia. "No es posible que puedan ser ni más ni menos de cuatro", declaró, presentando como lógica la analogía con los cuatro puntos cardinales, o los cuatro vientos (1.11.18) Para ilustrar su punto de vista, utilizó una imagen, tomada de Ezequiel 1., del trono de Dios flanqueado por cuatro criaturas con rostros de diferentes animales (hombre, león, toro, águila), que están en el origen de los símbolos de los cuatro evangelistas en la iconografía cristiana.
Tres de los evangelios canónicos, Marcos, Mateo y Lucas, presentan entre sí importantes similitudes. Por la semejanza que guardan entre sí se denominan sinópticos desde que, en 1776, el estudioso J.J. Griesbach los publicó por primera vez en una tabla de tres columnas (synopsis), en las que podían abarcarse de una sola mirada, para mejor destacar sus coincidencias.
 Origen de los evangelios canónicos
La historia del desarrollo de los evangelios es confusa, existiendo varias teorías acerca de su composición, como se expone a continuación. Los análisis de los estudiosos se han centrado en lo que se llama el problema sinóptico, es decir, las relaciones literarias existentes entre los tres evangelios sinópticos, Mateo, Lucas y Marcos.
La teoría que ha obtenido el mayor consenso es la "teoría de las dos fuentes".
 Teoría de las dos fuentes
Las diferencias y semejanzas entre los evangelios sinópticos se han explicado de diferentes formas. Una de las teorías más extendidas es la llamada "teoría de las dos fuentes". Según esta teoría, Marcos es el evangelio más antiguo de los tres, y fue utilizado como fuente por Mateo y Lucas, lo que puede explicar la gran cantidad de material común a los tres sinópticos. Sin embargo, entre Lucas y Mateo se han observado coincidencias que no aparecen en Marcos; se han atribuido a una hipotética fuente Q (del alemán Quelle, fuente) o protoevangelio Q, que consistiría básicamente en una serie de logia ("dichos" o "enseñanzas" de Jesús), sin elementos narrativos. El descubrimiento en Nag Hammadi del Evangelio de Tomás, recopilación de dichos atribuidos a Jesús, contribuye a consolidar la hipótesis de la existencia de la fuente Q.
La existencia de Q fue defendida por los teólogos protestantes Weisse (Die evangelische Geschichte kritisch und philosopisch bearbeitet, 1838), y Holtzmann (Die Synoptischen Evangelien, 1863), y desarrollada posteriormente por Wernle (Die synoptische Frage, 1899), Streeter (The Four Gospels: A Study of Origins, treating of the manuscript tradition, sources, authorship, & dates, 1924), quien llegó a postular cuatro fuentes (Marcos, Q, y otras dos, que denominó M y L) y J. Schmid (Matthäus und Lukas, 1930). Aunque para Dibelius y Bornkann pudo tratarse de una tradición oral, lo más probable es que se tratase de una fuente escrita, dada la coincidencia a menudo literal entre los evangelios de Mateo y Lucas. También se ha considerado probable que el protoevangelio Q fuera redactado en arameo, y traducido posteriormente al griego.
Si bien la fuente Q es una hipótesis de los eruditos para intentar explicar el problema sinóptico; esta colección de dichos de Jesús – también conocido modernamente como Logia – era de lectura y estudio cotidiano en la iglesia primitiva y Lucas la menciona en Hechos de los Apóstoles como “Las Palabras del Señor”. De tal forma la hipótesis de Q y de Logia adquiere sustancia.
 Otras teorías
Existen otras hipótesis que prescinden de la existencia de una fuente Q. De estas, algunas afirman la prioridad temporal de Mateo y otras consideran que Marcos fue el primer evangelio. Las más destacadas son las siguientes:
  • La hipótesis propuesta por Farrer postula que el evangelio de Marcos se escribió primero y fue utilizado como fuente por Mateo. Lucas, en una tercera etapa, habría utilizado ambos como fuentes.
  • La hipótesis de Griesbach da prioridad al evangelio de Mateo. Lucas lo habría utilizado como fuente, y, finalmente, Marcos habría hecho uso de los dos precedentes. Fue propuesta por Johann Jakob Griesbach en 1789.
  • La hipótesis agustiniana sostiene que Mateo fue el primer evangelio, seguido de Marcos y de Lucas, y que cada evangelista utilizó el precedente como fuente. Esta es la teoría más próxima a los planteamientos de los Padres de la Iglesia, y la más frecuente en la tradición católica.
  • La hipótesis de los esenios sostiene que fue este grupo quien escribió y recopiló la mayor parte de los escritos de la vida de Jesús y dio inicio al evangelio de Q.
  • La hipótesis de Goinheix dice que el primer Evangelio que circuló fue el de Mateo en lengua aramea. Siguiendo la narrativa de este, y ayudándose con el documento que llamamos Q o Logia, Marcos y luego Lucas escriben sus respectivos Evangelios. Luego, Mateo, conociendo ya estos dos Evangelios, traduce el suyo al griego y toma elementos de aquellos. Finalmente es Juan quien da a conocer el Evangelio que estuvo escribiendo por años en Jerusalén primero y en Éfeso finalmente.
 Evangelio según Juan
Artículo principal: Evangelio según Juan
Juan es sin duda el último de los evangelios canónicos, de fecha bastante más tardía que los sinópticos. En él, los milagros no son presentados como tales sino como "signos", es decir, gestos que tienen una significación más profunda: revelar la gloria de Jesús (ver Rivas, L.H., El Evangelio de Juan). La hipótesis elaborada por Rudolf Bultmann (Das Evangelium des Johannes, 1941) postula que el autor de este evangelio tuvo a su disposición una fuente, oral o escrita, sobre los "signos" de Cristo, independiente de los evangelios sinópticos, que ha sido denominada Evangelio de los Signos, cuya existencia es meramente hipotética.
 Autoría de los evangelios canónicos
Tradicionalmente se atribuye la autoría de los evangelios a Mateo, apóstol de Jesús, a Marcos discípulo de Pedro, a Lucas, médico de origen sirio discípulo de Pablo de Tarso y a Juan apóstol de Jesús. Sin embargo, hasta hoy no ha sido determinada aún la autoría real de cada evangelio.
En el seno de la Iglesia Católica, el Concilio Vaticano II en su Constitución Dei Verbum (n 18) señalo que "la Iglesia siempre ha defendido y defiende que los cuatro Evangelios tienen origen apostólico. Pues lo que los Apóstoles predicaron por mandato de Cristo, luego, bajo la inspiración del Espíritu Santo, ellos y los varones apostólicos nos lo transmitieron por escrito, fundamento de la fe, es decir, el Evangelio en cuatro redacciones, según Mateo, Marcos, Lucas y Juan".
 Fechas de los Evangelios canónicos
No hay acuerdo acerca de las fechas exactas en que fueron redactados. La mayoría de los expertos considera que los Evangelios canónicos fueron redactados en la segunda mitad del siglo I d. C., alrededor de medio siglo después de la desaparición de Jesús de Nazaret, aunque muchos expertos consideran que fueron redactados antes de la destrucción del Templo de Jerusalén (p.e. J.A.T. Robinson en su libro Redating the New Testament, J. Carrón García y J.M. García Pérez en su obra ¿Cuándo fueron escritos los evangelios?, entre otros)
También existe una minoría que propone que los evangelios fueron redactados tras la destrucción definitiva de Jerusalén durante el reinado de Adriano.
Raymond E. Brown, en su libro An Introduction to the New Testament, considera que las fechas más aceptadas son:
  • Marcos: c. 68–73.
  • Mateo: c. 70–100 (aunque algunos autores, que no aceptan la prioridad de Marcos, sitúan su redacción en una fecha anterior al año 70).
  • Lucas: c. 80–100 (una mayoría de estudiosos lo data en torno al años 85).
  • Juan: c. 90–110. (fecha propuesta por C.K. Barrett; R.E. Brown no ofrece una fecha consensuada para el Evangelio de Juan).
Estas fechas están basadas en el análisis de los textos y su relación con otras fuentes.
En cuanto a la información que nos proporciona la arqueología, el manuscrito más antiguo de los evangelios es el llamado Papiro P52, que contiene gran parte del Evangelio de Juan, según los papirólogos, es de la primera mitad del siglo II, aunque no existe consenso acerca de la fecha exacta, habiendo quienes retrasan su datación al primer cuarto del siglo II y quienes consideran que es del segundo cuarto. De todos modos es extraordinario el brevísimo lapso que separa al manuscrito original de Juan con la copia sobreviviente más antigua. Y esto se constata – en menor proporción - en todos los Evangelios cuyas copias más antiguas guardan menos de un siglo con el original.